Наши родители тоже, наконец, получили письмо об окончании процедуры (58 м-цев с момента регистрации дела в Москве). Засылаем паспорта в посольство для получения виз. Кстати, теперь в посольство лично приходить низзя, все делается через специальную "проходильную" контору. Потребовали снова все updated иммиграционные анкеты и свежие полицейские бумаги с переводом. Ну, это было. Вопрос не в этом. А в том, что как они без языка пройдут процедуру въезда.
Я уже прочитал, что народ въезжает без языка в Пирсоне, и никто там жить не остался. Впрочем, в Ванкувере - остался - тот поляк, которого убили менты, который тоже по-канадцски ни бум-бум. Понятно, им можно дать бумажку с пространными объяснениями и номером телефона того, кто будет в Пирсоне встречать. Но раньше вся эта процедура занимала много времени - больше часа, даже при отсутствии очереди. Тем временем багаж неизвестно куда исчезает. Раньше были списки того, что везёшь, и списки того, что осталось в Раше и что собираешься привезти впоследствии. И таможня эти списки штамповала, зато потом можно было везти контейнер с книгами, например. А как сейчас?
Конечно, самой простой способ - полететь самим и их привезти. А почему в Пирсоне не пускают встречающих в зону досмотра? В Оттаве - пускают. Моя двоюродная сестра прилетала к нам в гости осенью, так она прилично говорит по-английски, но пограничники меня вызвонили, провели внутрь и допросили для порядку - кто такие, знаю ли я их, где работают, что будут делать и тп. Кстати, и в Монреале пускают... Может быть, просто полететь не на Херофлоте, а на чем-нибудь нормальном?
|