Начать новую тему Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 47 ]  На страницу 1, 2, 3  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Письмо из посольства.
СообщениеДобавлено: Пн мар 26, 2007 1:50 pm 
Не в сети
Свiдомий манiак
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс авг 06, 2006 6:23 am
Сообщений: 2940
Откуда: Ottawa
Всем привет!

Ситуация такая: после почти двух лет тишины пришло письмо с требованиями предоставить следующие документы:
1. Police certificates
2. Updated photos
3. Updated Schedule 1
4. Original letter of No-Objection
5. Updated proof of funds
6. Notarized copy of wife's transcripts and diploma

Что может выступать в качестве property ownership document?
Как должен выглядеть документ по пункту 6?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Письмо из посольства.
СообщениеДобавлено: Пн мар 26, 2007 2:14 pm 
Не в сети
Принцессо
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср июн 28, 2006 8:26 am
Сообщений: 3598
Откуда: Kitchener
[quote="vadimus"]6. Notarized copy of wife's transcripts and diploma

Что может выступать в качестве property ownership document?
Как должен выглядеть документ по пункту 6?

Property ownership document - рискну предположить, свидетельства собственности на квартиры-машины-дачи-виллы-яхты (ненужное вычеркнуть).
Wife's transcripts and diploma - опять-таки, ИМХО, нотариально заверенный комплект переводов диплома и, собственно, заверенная копия самого диплома.
Поправьте, знатоки!
_________________
Life's hard, get a helmet!

[url=http://line.mole.ru/][img]http://line.mole.ru/metoyou/22112009_1_11_26_9_0_0_Hc4eee1e5e6-e0ebe820-e4ee20ca-e0ede0e4-f1eaeee9-20e3f0e0-ede8f6fb-20f2eeec-f320eae0-ea__.gif[/img][/url]
[url=http://nastyushca.livejournal.com]ЖурнальчеГ[/url]
[url=http://www.kwgazeta.org]Газета региона Китченер-Ватерлоо "Вестник Трёх Городов"[/url]
[url=http://nastyushca.blogspot.com/]English Blog[/url]


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Письмо из посольства.
СообщениеДобавлено: Пн мар 26, 2007 2:22 pm 
Не в сети
Свiдомий манiак
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс авг 06, 2006 6:23 am
Сообщений: 2940
Откуда: Ottawa
[quote="Anastassia"][quote="vadimus"]6. Notarized copy of wife's transcripts and diploma

Что может выступать в качестве property ownership document?
Как должен выглядеть документ по пункту 6?

Property ownership document - рискну предположить, свидетельства собственности на квартиры-машины-дачи-виллы-яхты (ненужное вычеркнуть).
Wife's transcripts and diploma - опять-таки, ИМХО, нотариально заверенный комплект переводов диплома и, собственно, заверенная копия самого диплома.
Поправьте, знатоки!
На этом уровне и я понимаю. Какая организация выдает такую справку?

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Письмо из посольства.
СообщениеДобавлено: Пн мар 26, 2007 2:30 pm 
Не в сети
Maniac
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн апр 11, 2005 10:10 pm
Сообщений: 10103
Откуда: Близторонтье
[ошибочка вышла... беру свои слова обратно... :wink: ]


Последний раз редактировалось Sergey Пн мар 26, 2007 2:41 pm, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн мар 26, 2007 2:39 pm 
Не в сети
Принцессо
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср июн 28, 2006 8:26 am
Сообщений: 3598
Откуда: Kitchener
Какую справку? :shock:

Вам же просто к нотариусу надо - за переводом и заверением.
Или мы о чём? :oops:

_________________
Life's hard, get a helmet!

[url=http://line.mole.ru/][img]http://line.mole.ru/metoyou/22112009_1_11_26_9_0_0_Hc4eee1e5e6-e0ebe820-e4ee20ca-e0ede0e4-f1eaeee9-20e3f0e0-ede8f6fb-20f2eeec-f320eae0-ea__.gif[/img][/url]
[url=http://nastyushca.livejournal.com]ЖурнальчеГ[/url]
[url=http://www.kwgazeta.org]Газета региона Китченер-Ватерлоо "Вестник Трёх Городов"[/url]
[url=http://nastyushca.blogspot.com/]English Blog[/url]


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн мар 26, 2007 2:43 pm 
Не в сети
Свiдомий манiак
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс авг 06, 2006 6:23 am
Сообщений: 2940
Откуда: Ottawa
[quote="Anastassia"]Какую справку? :shock:

Вам же просто к нотариусу надо - за переводом и заверением.
Или мы о чём? :oops:

Нотариус мне мою квартиру ведь не оценит.
Вопрос - чью справку признает посольство?

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн мар 26, 2007 3:15 pm 
Не в сети
Принцессо
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср июн 28, 2006 8:26 am
Сообщений: 3598
Откуда: Kitchener
[quote="vadimus"]Нотариус мне мою квартиру ведь не оценит.
Вопрос - чью справку признает посольство?

Property ownership document - это всё же свидетельство собственности.
Но вот если Вам ещё и оценку сделать сказано, тогда, наверное, должна быть справка от официально зарегистрированного оценщика. А вот как его искать - думаю, можно в интернете. Ну или нотариуса того же спросить. Такие справки не только иммигрирующим нужны! :wink:
_________________
Life's hard, get a helmet!

[url=http://line.mole.ru/][img]http://line.mole.ru/metoyou/22112009_1_11_26_9_0_0_Hc4eee1e5e6-e0ebe820-e4ee20ca-e0ede0e4-f1eaeee9-20e3f0e0-ede8f6fb-20f2eeec-f320eae0-ea__.gif[/img][/url]
[url=http://nastyushca.livejournal.com]ЖурнальчеГ[/url]
[url=http://www.kwgazeta.org]Газета региона Китченер-Ватерлоо "Вестник Трёх Городов"[/url]
[url=http://nastyushca.blogspot.com/]English Blog[/url]


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн мар 26, 2007 7:20 pm 
Не в сети
Maniac
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн июл 04, 2005 1:06 pm
Сообщений: 2000
Откуда: На далеком Севере
Элементарно Ватсон - идете к реэлтору и просите их эксперта провести оценку вашей недвижимости. Стоит это отнюдь не миллионы, а бумага от риэлтора идет к нотариусу, затем перевод и вперед в посольство.

_________________
Не стоит прогибаться под изменчивый мир. Пусть лучше он прогнется под нас.
А.Макаревич, [url=http://www.mashina.ru/test1000/mashina/]Машина Времени[/url]


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн мар 26, 2007 8:19 pm 
Не в сети
Капитан
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср апр 13, 2005 11:20 pm
Сообщений: 3771
Откуда: Приниагарье
[quote="Chewbacca"]а бумага от риэлтора идет к нотариусу


А это еще зачем? :shock:
Оригинал + перевод и в посольство.
_________________
To nie sztuka zabić kruka
Abo sowu wstrzelić v głowu,
Ale honor dla rycerza
Gołą dupą zabić jeża.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн мар 26, 2007 8:53 pm 
Не в сети
Maniac
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн июл 04, 2005 1:06 pm
Сообщений: 2000
Откуда: На далеком Севере
Там выше обсуждали про нотариуса.
Хотя по идее proof of funds нотариально заверять вроде как необязательно. Во всяком случае раньше было. У меня такую чепуху не требовали.

_________________
Не стоит прогибаться под изменчивый мир. Пусть лучше он прогнется под нас.
А.Макаревич, [url=http://www.mashina.ru/test1000/mashina/]Машина Времени[/url]


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн мар 26, 2007 8:58 pm 
Не в сети
Капитан
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср апр 13, 2005 11:20 pm
Сообщений: 3771
Откуда: Приниагарье
Нотариально заверяются только копии. С оригиналами нотариус в пролете.

_________________
To nie sztuka zabić kruka
Abo sowu wstrzelić v głowu,
Ale honor dla rycerza
Gołą dupą zabić jeża.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн мар 26, 2007 9:07 pm 
Не в сети
Старший лейтенант
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс янв 22, 2006 6:23 pm
Сообщений: 8316
Откуда: Toronto
Я делал справку в БТИ, они в какие-то копейки оценивают, но их все равно хватает для прува фандз. Перевод делал у сертифицированного переводчика, потом его подпись заверил у нотариуса. Возможно, это перебор. Слышал, что перевод можно чуть ли не самому сделать, без всяких заверений. Но я решил, что лучше чуть-чуть перестараться, чем чуть-чуть недостараться.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн мар 26, 2007 9:36 pm 
Не в сети
Капитан
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср апр 13, 2005 11:20 pm
Сообщений: 3771
Откуда: Приниагарье
[quote="Me"]Я делал справку в БТИ, они в какие-то копейки оценивают, но их все равно хватает для прува фандз. Перевод делал у сертифицированного переводчика, потом его подпись заверил у нотариуса. Возможно, это перебор. Слышал, что перевод можно чуть ли не самому сделать, без всяких заверений. Но я решил, что лучше чуть-чуть перестараться, чем чуть-чуть недостараться.


Печати и подписи сертифицированного переводчика достаточно.
_________________
To nie sztuka zabić kruka
Abo sowu wstrzelić v głowu,
Ale honor dla rycerza
Gołą dupą zabić jeża.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн мар 26, 2007 9:51 pm 
Не в сети
Strictly Addicted
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс сен 17, 2006 9:13 am
Сообщений: 993
Откуда: Милтон, что в Онтарио
Говорят, что можно позвонить и спросить.
Или написать по е-майлу.
И что украинское посольство человечнее русского.

_________________
Эх, хорошо в стране канадской [url=http://starcheko.livejournal.com]ж:ж[/url]ить.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн мар 26, 2007 10:05 pm 
Не в сети
Капитан
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср апр 13, 2005 11:20 pm
Сообщений: 3771
Откуда: Приниагарье
[quote="kf095"]И что украинское посольство человечнее русского.
Довелось побывать в обоих. Особой разницы не заметил.
_________________
To nie sztuka zabić kruka
Abo sowu wstrzelić v głowu,
Ale honor dla rycerza
Gołą dupą zabić jeża.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт мар 27, 2007 1:42 am 
Не в сети
Свiдомий манiак
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс авг 06, 2006 6:23 am
Сообщений: 2940
Откуда: Ottawa
[quote="kf095"]Говорят, что можно позвонить и спросить.
Или написать по е-майлу.
И что украинское посольство человечнее русского.

По номеру, указанному на сайте как номер для иммиграционных вопросов, в Киеве отвечает факс. На е-мейл отвечает робот стандартным письмом о том, что написав им, я даю свое согласие на передачу информации по моему делу на данный е-майл.

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт мар 27, 2007 5:52 am 
Не в сети
Interested

Зарегистрирован: Пн янв 08, 2007 11:03 am
Сообщений: 37
Ето нормальный процесс работы посольство. он подходит к концу, вот и запросили обновленныу документы. Справку об оценки квартиры надо брать у експерта по недвижимости, много риелторских контор имеет такую услугу, а если нет то их же и спросите, где его можно найти. Оно стоит не дешево -200-300грн. Но ето очень важно, потому-что делая оценку, а сейчас квартиры очень возросли в цене, вы доказываете свою состоятельность. У нас например на основе большой оценки даже не требовали перевода денег. Мы тоже с Украины. Ету справкку надо беречь, потомучто в дальнейшем, когда будете продавать квартиру, ее сттоимость до иммиграции не будет облагаться. Все надо переводить и заверять нотариально, даже и документы об образование. Здесь нет строгих стандартов на документы. Главное чтобы было заверено нотариально.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт мар 27, 2007 7:04 am 
Не в сети
Капитан
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср апр 13, 2005 11:20 pm
Сообщений: 3771
Откуда: Приниагарье
[quote="lady_di"]Все надо переводить и заверять нотариально, даже и документы об образование. Здесь нет строгих стандартов на документы. Главное чтобы было заверено нотариально.


Еще раз, не надо нести чушь. Нотариально заверяются только копии документов. Оригиналы же требуют только перевода. Например, справка из милиции. Ну какого милого ее заверять у нотариуса? Не надо пудрить мозги людям. Тем более это стоит денег.
_________________
To nie sztuka zabić kruka
Abo sowu wstrzelić v głowu,
Ale honor dla rycerza
Gołą dupą zabić jeża.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт мар 27, 2007 8:02 am 
Не в сети
Свiдомий манiак
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс авг 06, 2006 6:23 am
Сообщений: 2940
Откуда: Ottawa
[quote="Serega"] Нотариально заверяются только копии документов. Оригиналы же требуют только перевода. Например, справка из милиции. Ну какого милого ее заверять у нотариуса? Не надо пудрить мозги людям. Тем более это стоит денег.

А обязательно ли заверять у нотариуса перевод (подпись переводчика)?
Я при подаче документов все переводил именно по такой схеме.

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт мар 27, 2007 8:11 am 
Не в сети
Maniac
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн апр 11, 2005 10:10 pm
Сообщений: 10103
Откуда: Близторонтье
[quote="Serega"]
Еще раз, не надо нести чушь.

Граждане пассажиры,
будьте взаимовежливы и к вам потянутся люди. :wink:

[quote="vadimus"]
А обязательно ли заверять у нотариуса перевод (подпись переводчика)?
Я при подаче документов все переводил именно по такой схеме.
У меня как раз так и было (правда, было это 300 лет тому назад).
Брал в охапку переводчика с дипломом, все оригиналы документов и переводы, и нес это все к нотариусу. А тот заверял подпись (и наличие) переводчика.

Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 47 ]  На страницу 1, 2, 3  След.

Часовой пояс: UTC - 5 часов


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB and Sky Binary Art © 2000-2008