Торонтовские итальянцы
Мелом расчерчен асфальт на квадратики. Это не о том, о чём вы подумали, а о разделении Торонто (достаточно условном разделении, конечно) на места компактного проживания канадцев различного происхождения. Как выяснилось, каждая что-то из себя представляющая община считает своим долгом проводить национальные фестивали. Я уже был как-то на русском и украинском фестивалях, слышал о греческом, китайском и Карибане (Карибана - праздник выходцев из стран Карибского бассейна, а вместе с ними и всех темнокожих), а вот в прошедшие выходные совершенно случайно попал на итальянский фестиваль. Итальянцы (как, впрочем, и все остальные национальности) рассредоточены по Торонто мелким слоем, и встретить их можно практически везде. Но как-то исторически сложилось, что есть украинский район, есть греческий, есть китайский, есть итальянский. Условности искусственные, конечно, и границы таких районов очень размытые... Наверное, в итальянском районе концентрация итальянцев на единицу площади выше всего, и именно здесь жили первые поселенцы-иммигранты из Италии. Сейчас эти места мало чем отличаются от других, кроме признания корней в виде магазинных вывесок, флагов и табличек с названиями улиц, подчёркивающих, что вы находитесь в Little Italy. Фестиваль проходил с 18 по 20 июня на участке College St, закрытой по этому поводу для транспорта, общей длиной, наверное, около километра. Т.к. шефом полиции Торонто является Джулиан Фантино (сами догадайтесь о его происхождении), то итальянцы, наверное, при необходимости могли бы перекрыть и полгорода. Это шутка :)) Но то, что о фестивале сообщали на официальном сайте Торонто (toronto.com) - тоже своего рода признание.
По большому счёту, итальянский фестиваль отличается от русского только размахом и количеством присутствующих. Честно, College Street (достаточно большая улица по торонтовским меркам) на том итальянском участке была забита людьми, и приходилось постоянно кого-то обходить, между кем-то проталкиваться, и т.п. Но это абсолютно не мешало, наоборот - состояние необычного веселья пронизывало всё и всех вокруг. Итальянская музыка, как выяснилось, не ограничивается Феличитой и Тото Кутуньо (более того, подобной музыки я на фестивале так и не услышал). Итальянские футбольные фанаты оказались добродушными и нестрашными ребятами (мелькающему молодому человеку в футболке сборной Швеции никто и не пытался набить морду - и это в день игры Италия-Швеция на чемпионате Европы!). А итальянские девушки оказались очень симпатичными (ну после наших, естественно :)) Обещанные Live bands (группы, играющие свою и не совсем свою музыку прямо на улице) были представлены в очень большом количестве. Буквально каждые 20 метров, иногда просто заглушая друг друга, с присущим итальянцам темпераментом, выступающие пели, танцевали, просто играли, попутно пытаясь продавать свои компакт-диски. Девушка по имени Анжелика запомнилась тем, что при достаточно скромном музыкальном сопровождении (гитара и перкуссия) они выделывала такие чудеса своим голосом, что часто заглушала играющий в 30 метрах оркестр. А на её компакт диске оказались несколько песен из репертуара Паваротти (исполненных ею). Во как. Как говорится, где конь, где изба? :)) Многие были в футболках сборной Италии (с номерами и фамилиями), так что мне удалось даже немножко понять предпочтения итальянцев в отношении их футбольных кумиров. Я думаю, Украину они тоже уважают из-за Андрея Шевченко... Правда, поговорить на футбольную тему ни с кем не получилось, поэтому я так и не знаю, ассоциируется ли у них имя Шевченко с чем-то, кроме AC Milan :))
Реклама и информационная поддержка фестиваля осуществлялись официальным его сайтом tasteoflittleitaly.com. Там много чего можно найти, и если вам интересны какие-то дополнительные подробности, то теперь вы уже знаете, где искать... В отличие от русского фестиваля, здесь большинство людей с микрофонами говорили не на итальянском, а на английском, т.е. понимать их было можно, в связи с чем мне сразу вспомнилось и подумалось - что бы я делал на русском фестивале, не зная русского? Но всё равно, я выучил устойчивое словосочетание "Грациа, синьора" и ещё несколько, которые, впрочем, сейчас уже благополучно и забыл :)) В отношении итальянцев я вот только не могу понять одну вещь - ну почему же здесь, в Канаде, их так много? Ведь Италия - это не Украина, Китай или Зимбабве, это ведь достаточно богатая страна, входящая в "большую семёрку" наиболее развитых в мире. Я понимаю людей, убегающих от нищеты и беспросветности, но мне, никогда не бывавшему в Италии, всё же непонятно, их-то что гонит искать лучшую жизнь? Наверное, мафия и коррумпированность, вместе с полусредневековым "правом силы"? Я знаю, что в Канаде есть выходцы и из западной Европы (Франции, Англии, Шотландии, Бельгии), но их очень немного. А вот итальянцев - на порядок больше... Ммммдааа... много загадок в этом мире... Были на фестивале несколько музыкальных коллективов, играющих что-то настолько джазово-галлюциногенное, совсем не итальянское, что я уселся на асфальт, слушал и смотрел в небо. Проплывающие белые облачка на синем фоне превратились в футбольную сборную Италии, ветер Адриатического моря еле слышно шептал что-то на незнакомом языке, а по College St мягко удалялись звуки каблучков сошедшего с карты итальянского сапожка...
Непременно побываю в Италии. Когда-нибудь... Sergey.
sergey@borninussr.ca
http://www.borninussr.ca
P.S. Ваши письма с вопросами, предложениями и конструктивной критикой всегда приветствуются.
Перепечатка в интернете разрешается при наличии прямого линка на сайт www.borninussr.ca. Перепечатка в оффлайновых изданиях, а также любое другое использование материалов разрешается только после согласования с автором. Все присылаемые мне сообщения (отклики/предложения/замечания) считаются разрешенными к публикации и/или цитированию. Если вы не желаете разглашения вашего сообщения, пожалуйста, явно сообщите об этом в письме. Спасибо за вашу помощь и поддержку. |