Иммиграция в Канаду  
Новости
 
December 2, 2016
Канадский капитализм и с чем его едят
 
October 20, 2015
Разновидности работы в канадском IT: временный контракт или постоянная работа?

Рассылка
на Subscribe.Ru
 
Канада:
с той стороны
одиночества
 
 


 

 
Канада: с той стороны одиночества
Выпуск от April 18, 2006  

Канадский суд - самый гуманный суд в мире

Я так думаю, что перед тем, как сказать "самый ... в мире", логично было бы узнать более подробно, что ещё существует в мире. Так, утверждение о "самом вкусном гамбургере в мире" будет просто голословным без тестирования всех остальных гамбургеров в мире. Так и насчёт суда: о "самом гуманном суде" можно говорить, имея опыт судимости в других странах. Хмммм... какое-то не совсем весёлое начало, я бы сказал... сам озадачен...

Так вот - скажу честно, я не в курсе, как там насчёт советского суда, но в исключительной гуманности суда канадского я убедился сам лично.

Там, где запрещено парковатьсяВсе знают, что в Америке народ обожает друг с другом судиться. Просто так, без всякой причины (повода обычно достаточно :)) Слухи о тётке, выигравшей у Макдональдса круглую сумму за слишком горячий кофе, обошли весь мир. Посмеивающимся на дурачками-американцами за надписи "Может содержать орехи", размещённые на банке с орехами, стоит подумать о том, a что именно может сказать адвокат в защиту своего клиента, имеющего аллергию на орехи. Развивая эту тему, можно просто заметить, что в бизнесе дураков не бывает (или бывает, но недолго), поэтому нелепые надписи на товарах говорят не об умственном уровне кого-либо, а о состоянии юриспунденции в обществе. Эта тема хорошо обрисована в одном из самых моих любимых фильмов "Interstate 60" (Трасса 60 в русском переводе), кто не видел - обязательно посмотрите.

Но так как курица - не птица, а Канада - не Америка, то в Канаде, как и следовало бы ожидать, таких экстремизмов не существует. Подать в суд можно, конечно, на кого угодно, но, по слухам, к таким вещам, как "моральный ущерб", судьи здесь относятся с не слишком большим пониманием.

Причина моего судебного процесса была очень проста и банальна - я решил посмотреть, что такое канадский суд, какие в нём правила, правда ли, что логикой там можно задавить кого угодно и прочие не менее увлекательные вопросы. Формальным же поводом явился штраф в 60 долларов, которые мне выписали за неправильную парковку.

Штраф за парковку мне, вообще говоря, выписывают не в первый раз. Но сумма 60 долларов мне показалась несколько завышенной (обычно это стоит 20-30 долларов), поэтому моя природная жаба победила мою не менее природную лень, и я решил выяснить, с какой стати в нашем славном городе бывают такие высокие штрафы.

Самое обидное было в том, что опоздал я на 6 минут. Заплатил за паркинг до 4 часов, пришел же в 4:06. А штраф был высоким оттого, что после 4-х там оставлять машину вообще не разрешено, ни за какие деньги (это было в самом даунтауне Торонто). И за эти несчастные 6 минут полицай успел прибежать, выписать мне уведомление о штрафе, и вызвать буксировочный пикап для увоза моей многострадальной машины на штрафную стоянку (забрать её оттуда - ещё долларов 150-200). К счастью, я успел вернуться до приезда этих кровопийц. Попутно пытался объяснить полицаю, что, по аналогии с быстроподнятой сигаретой, которая не считается упавшей, быстроубранная машина не считается нарушившей правила, но на него это особенного впечатления не произвело. После чего я улыбнулся, сказал спасибо, пожелал ему хорошего дня и уехал с места преступления.

На выданном мне тикете (штрафном талоне) были зафиксированы время и место события, номер моей машины, а также было краткое описание происшествия. И - список возможных действий с моей стороны в количестве 2 штуки: либо заплатить, либо (в случае несогласия) идти в суд. Ну вы поняли, что я выбрал... :))

Для подтверждения своего выбора мне пришлось прийти в государственную службу, заведующую такими делами, и подтвердить, что я выбираю судебный путь решения проблемы. Меня спросили, на каком языке будет вестись суд (все помнят, что в Канаде 2 государственных языка, которые не украинский и русский, а английский и французский), и нужен ли мне переводчик. Переводчик мне был не нужен. Дату суда мне прислали через месяц, и это оказалось как раз через год после нарушения.

Моя идея защиты была очень проста. Так как полицейский вызвал пикап для того, чтобы утянуть мою машину, то и в тикете он написал, что машина "has been towed" (была отбуксирована). Но так как я успел вернуться раньше, чем приехал грузовик, то в реальности моя машина has not been towed (не была отбуксирована). Таким образом, тикет содержал фактическую ошибку - в нем была информация, не соответствующая действительности, на основании чего я хотел попросить судью аннулировать этот тикет.

Неспешно прошёл год...

День суда был обыденным, холодным и неприятным.
Мне пришлось взять day off (отгул), чем я был слегка опечален.
Здание суда - столетняя неприступная крепость, на входе выворачивают карманы, проверяют металлодетектором и вообще ведут себя вызывающе.

Подсудимых было человек 20, полицаев должно было быть 3 штуки, но пришёл только один. Мне обычно в таких вопросах везёт, но здесь не сложилось - пришёл именно мой. Видимо, кто-то хитрый и большой решил, что мне это для чего-то надо :)

Торонто как город контрастовТаким образом, бОльшую часть присутствующих сразу признали невиновной ввиду отсутствия стороны обвинения. Каждого из оставшихся вызывали по одному к секретарю (она была, видимо, по совместительству и нашим общим адвокатом), та спрашивала, признаешь ли себя виновным. Т.к. я был там в первый раз, то сказал, что не признаю. Это была ошибка, как я понял. Надо говорить "guilty with explanations (виновен, с объяснением)". Ну да ладно.

Когда подошла моя очередь рассмотрения дела (всех вызывали к судье по очереди, на каждого уходило по 3-5 минут), тётка-секретарь зачитала обстоятельства происшествия (машина такая-то была замечена там-то в такое-то время), после чего судья спросил, признаю ли себя виновным. Я сказал, что согласно неправильно выписанного тикета я не могу признать себя виновным. Судья сказал, что такие длинные тирады он не понимает, надо ответить "да" или "нет". Я сказал - нет, не признаю. После этого вызывают нашего полицая из зала, и мой защитник начинает задавать полицаю вопросы по существу, я даже удивился серьёзности подхода, не ожидал такой разумной защиты. Например, вот вы в тикете написали, что это случилось в 4:06, а почему вы уверены, что ваши часы показывали правильное время?

Надо отвлечься и рассказать немного о полицае. Такой же жалкий иммигрантик, как и я :) но с властью. Судя по акценту и внешнему виду - индус или пакистанец. Какой-то мелковатый, усики топорщатся, глазки жуликовато бегают... Вобщем, не понравился он мне с самого начала (ещё когда он мне штраф выписывал). Только врождённая культурность помешала мне сказать о нём то, что думаю, прямо на месте штрафа. Был бы какой-нибудь серьёзный дядя Стёпа, ещё куда ни шло. А здесь - ну просто стыдно от такого штраф получать. Вобщем, если встретите его случайно на улице - скажите, Сергей просил передать привет.

А расположены в зале суда мы были так - стою я, рядом (в нескольких метрах) - тётка-адвокатша, далее - сурьёзная девушка-гособвинитель, потом судья, и где-то в дальнем углу - этот полицай. И вот судья его что-то спрашивает, защитница его что-то спрашивает, а он с индусским акцентом что-то бормочет себе под нос, старается на меня не смотреть. А мне и слышно плохо, да и не слушаю его я толком, всё думаю, как я сейчас буду рассказывать, чем я недоволен.

Дошла моя очередь задавать вопросы. Я полицая спрашиваю - а вот ты в тикете написал, говорю, что моя машина была отбуксирована, так это правда или нет? И смотрю на него с прищуром, как Ленин на детей. Он приглушенно-бубнящим голосом сказал, что полицейские не обязаны дожидаться приезда буксировщика. Потом судья у него что-то спросил своё, тот произнёс достаточно долгую пространную речь, из которой я почти ничего не понял.

Нет, это правда - на самом деле я полицейского понимал через слово. Часть просто не слышал, часть не понимал. Судья после этой речи полицейского у меня спрашивает:
- Ну а ты что на этот счёт скажешь?
- На какой счёт? - переспрашиваю.
- Ну вот на тот, что только что обсуждался.
- Ммммм... - говорю я многозначительно, - ну я хотел бы спросить, почему фактическая ошибка в тикете не мешает ему утверждать, что всё здесь правильно.
- Ну он же только что долго рассказывал, что, как и почему, - говорит судья.
- О! Неужели? - возмущаюсь я. - Ну и почему же?

В душе понимаю, что как-то всё нехорошо складывается, не по плану как-то всё идёт...

- Вы английский язык вообще понимаете? - спрашивает меня судья.
- Да, ваша честь, - бодро отвечаю.
- Ну вы ведь указали, что вам переводчик не нужен, - продолжает этот нудный судья. - А на самом деле, выясняется, что вы ничего не понимаете.
- Ну как же... - примирительно начинаю я, - очень значительную часть очень даже понимаю...
- Вы, наверное, просто обманываете правосудие? - какой-то комплекс у судьи, однозначно.
- Ни в одном глазу, товарищ генерал, - отвечаю.
- У нас есть русский переводчик? - спрашивает судья у сурьёзной тётки-обвинительницы.
- Сейчас нету, - отвечает та.

Присудили мне повторное заседание через месяц с русским переводчиком.
Ушёл пристыженный.
Но это было правильно: в следующий раз либо переводчик не явится, либо полицай.

ТоронтоЧерез месяц переводчиком оказалась милая девушка, у которой я повыпытывал разного рода юридические тонкости (а вовсе не то, что вы подумали). Во время разговора с судьёй (и её подстрочного для меня перевода) я её попросил переводить потише, т.к. у меня хоть и два уха, но слушать одновременно обоих у меня не получается (а процесс был очень забавный - это как смотришь фильм, слышишь и оригинал, и русский перевод, и подсознательно сравниваешь, проверяя, правильно ли перевели :))

Полицейский же на повторное заседание не явился.
Меня и ещё нескольких человек признали невиновными и отпустили.

Вот так я с блеском выиграл сложный судебный процесс. :-)

По этому поводу два важных вывода.

Первое.
Совершенно случайно я выбрал самую правильную стратегию поведения в суде (но это, видимо, относится только к судебным разбирательствам по поводу нарушения правил дорожного движения).
Т.к. победителем тебя признают автоматически в случае отсутствия противоположной стороны (т.е. полицейского) или отсутствия переводчика, то надо сначала сказать, что переводчик не нужен, прийти на суд, а если выяснится, что полицейский всё-таки пришёл, то прикинуться "твоя моя не понимать" и попросить перенести заседание, пригласив дополнительно и переводчика. Второй раз может не прийти переводчик, может не прийти полицейский, т.е. вероятность повышается, и во всех случаях вас объявят невиновным.

И второе.
В Канаде очень распространена реклама "мы отсудим ваш дорожный штраф в суде, оплата только в случае нашего выигрыша". Вы предоставляете этим бизнесменам право представлять вас в суде, сообщаете им всю информацию о ситуации и штрафе, после этого они вместо вас приходят на заседание суда, а там с вероятностью 50% полицейский вообще не приходит. Далее бизнесмены наплетут оштрафованному, как долго они сражались в суде за вашу невиновность, возьмут 300 долларов и все счастливы. Вообще бизнес беспроигрышный, я вам скажу :))

С точки зрения государства, впрочем, этот подход я считаю в корне неправильным.
Неправильно заставлять полицейских приходить на суд и отвечать на вопросы о том, что было год назад. Я считаю, более правильным было бы сделать полицейский протокол и далее использовать его вместо физического присутствия полицейского на суде. А то вместо серьёзных дел полиция занимается неизвестно чем с такими любителями приключений, как я :) Хотя те полицейские, что выписывают штрафы за паркинг (т.н. parking control) - это и не полиция вовсе, а так, детский сад...

Сестра... дык ёлы-палы...
Попытайся простить мне, что я не всегда был честным :))

Sergey.

sergey@borninussr.ca
http://www.borninussr.ca

P.S. Ваши письма с вопросами, предложениями и конструктивной критикой всегда приветствуются.

Перепечатка в интернете разрешается при наличии прямого линка на сайт www.borninussr.ca. Перепечатка в оффлайновых изданиях, а также любое другое использование материалов разрешается только после согласования с автором. Все присылаемые мне сообщения (отклики/предложения/замечания) считаются разрешенными к публикации и/или цитированию. Если вы не желаете разглашения вашего сообщения, пожалуйста, явно сообщите об этом в письме. Спасибо за вашу помощь и поддержку.


<< Предыдущая Следующая >>
Обсудить этот рассказ на форуме

 


© 2003-2017 BornInUSSR.ca - эмиграция и иммиграция в Канаду, рассказы о Торонто, адаптация и жизнь в Северной Америке